Модальность как грамматическая проблема
наименование:
Модальность как грамматическая проблема
тип работы: дипломные
количество страниц: 85
год написания: 2007
план (Модальность как грамматическая проблема):
описание (Модальность как грамматическая проблема):
Задание кафедры на данную дипломную работу выполнено. Содержание работы соответствует заявленной цели и исследовательским задачам. Анализ литературы по исследуемой теме и анализ языкового материала проведен на достаточном уровне.
Сформулированные автором теоретические и практические выводы и предложения, обоснованы и заслуживают одобрения.
Работа оформлена надлежащим образом и соответствует предъявляемым требованиям.
Работа отвечает предъявленным требованиям. Сформулированный выводы и предложения имеют практическую значимость в процессе обучения переводу.
список литературы (Модальность как грамматическая проблема):
1. Boilinger D. Objective and subjective: sentences without performatives. // Linguistic Inquiry. 1973. Vol. 4. №3.
2. Hooper J., Thompson S. On the applicability of root transformations // Linguistic Inquiry. 1973. Vol. 4. №4.
3. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985.
4. Беляева М.А. Грамматика английского языка. М., 1984.
5. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке. // Филологические науки. 1979. №2.
6. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М.: Изд-во УРАО, 1998.
7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991
8. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.
9. Грамматика русского языка. Синтаксис. Ч. 1. М.: Изд-во АН СССР, 1960.
10. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.
11. Шведова Н.Ю. О долженствовательном наклонении. // Синтаксис и норма. М., 1974.
12. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
13. Комиссаров В. Н. Теоретические основы методики обучения переводу. Изд-во "Рема". М., 1997.
14. Комиссаров В. Н., А.Л. Коралова. Практикум по переводу с английского языка на русский. Изд-во "Высшая школа". М., 1990.
15. Зеленщиков А. В. Взаимодействие категорий: модальность и время. СПб, 2004.
16. Золотова Г.А. К вопросу об объекте синтаксических исследований. – Изв. АН СССР. Сер. Литер. И языка, 1979, т. 38, № 1.
17. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1995
18. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. 1980.
19. Кошевая И.Г. Стилистика современного английского языка: Теоретический курс: Книга акад. авториз. излож. – М.: МЭГУ, 1999.
20. Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Просвещение, 1982
21. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А.Сравнительная типология английского и русского языков. Минск., 1980.
22. Koshevaya I.G. The Theory of English Grammar. – М., 1984, с.367.
23. Кошевая И.Г. Текстообразующие структуры языка и речи. – М.,
1983, с.173.
24. Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2000
25. Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М., 1996
26. Подводный А. Искусство общения. М., 2002.
27. Русская грамматика, ч. 1. Под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1980
28. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика). М.: Едиториал УРСС, 2004.
29. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Проблемы перевода. М., «Международные отношения», 1976, с.162.
30. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. М.: Наука, 1990
31. Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тез. докл. конф. / Редкол.: Л. А.Бирюлин и др...Иркутск: Иркут. пед. ин-т иностр. яз.; Ленингр. отд-е Ин-та языкознания, 1990.
32. Ш. Балли. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
33. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.
2. Hooper J., Thompson S. On the applicability of root transformations // Linguistic Inquiry. 1973. Vol. 4. №4.
3. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985.
4. Беляева М.А. Грамматика английского языка. М., 1984.
5. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке. // Филологические науки. 1979. №2.
6. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М.: Изд-во УРАО, 1998.
7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991
8. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.
9. Грамматика русского языка. Синтаксис. Ч. 1. М.: Изд-во АН СССР, 1960.
10. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.
11. Шведова Н.Ю. О долженствовательном наклонении. // Синтаксис и норма. М., 1974.
12. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
13. Комиссаров В. Н. Теоретические основы методики обучения переводу. Изд-во "Рема". М., 1997.
14. Комиссаров В. Н., А.Л. Коралова. Практикум по переводу с английского языка на русский. Изд-во "Высшая школа". М., 1990.
15. Зеленщиков А. В. Взаимодействие категорий: модальность и время. СПб, 2004.
16. Золотова Г.А. К вопросу об объекте синтаксических исследований. – Изв. АН СССР. Сер. Литер. И языка, 1979, т. 38, № 1.
17. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1995
18. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. 1980.
19. Кошевая И.Г. Стилистика современного английского языка: Теоретический курс: Книга акад. авториз. излож. – М.: МЭГУ, 1999.
20. Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Просвещение, 1982
21. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А.Сравнительная типология английского и русского языков. Минск., 1980.
22. Koshevaya I.G. The Theory of English Grammar. – М., 1984, с.367.
23. Кошевая И.Г. Текстообразующие структуры языка и речи. – М.,
1983, с.173.
24. Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2000
25. Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М., 1996
26. Подводный А. Искусство общения. М., 2002.
27. Русская грамматика, ч. 1. Под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1980
28. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика). М.: Едиториал УРСС, 2004.
29. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Проблемы перевода. М., «Международные отношения», 1976, с.162.
30. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. М.: Наука, 1990
31. Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тез. докл. конф. / Редкол.: Л. А.Бирюлин и др...Иркутск: Иркут. пед. ин-т иностр. яз.; Ленингр. отд-е Ин-та языкознания, 1990.
32. Ш. Балли. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
33. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.